выйти замуж за иностранца
замуж за иностранца
иностранец Знакомства заграница Мой Профайл зарубеж Поиск анкет за границей Все анкеты иммиграция Регистрация эмиграция Войти эмигрант

Моя дочь одинаково хорошо говорит на двух языках

Автор:  Юлия (upiter) 12 мая 2006 г.

Моя дочка родилась в России, но моментально стала говорить по-английски, когда мы переехали в США, она здесь с четырёх лет. Одно время английский стал доминировать (моё упущение), но я вовремя спохватилась, мы стали больше читать по-русски, любые её ошибки в разговорном я исправляю и мы с ней договорились, что она меня корректирует в английском, я её - в русском. Ещё ребёнку нравится, когда мы с ней можем делать секреты от окружающих, посмеяться по-русски, а никто не понимает.

Она целый год ходила в русскую школу, сейчас каникулы, там научили читать-писать, подарили азбуку. Смотрим русские кассеты - детскую классику, от книг она в восторге, регулярно пополняем библиотеку на Брайтоне, а главное, папа-американец, поддерживает все мои старания, возит в русскую школу, всё время спрашивает "а как по-русски?", хотя он в русском ни бум-бум, но начал понимать кое-что, после того как в тысячный раз услышал "пойдём", "где заяц". ..Главное, делать всё весело, с удовольствием, говорить, читать....

Сейчас она одинаково хорошо говорит на двух языках, хотя бывают ошибки и в том и другом, но это возрастное, ей 6 лет. Недавно поехали на Брайтон, я пошла по магазинам, а она с папой в русский ресторан, официантка была новенькая и не говорила по-английски, так моя дочь прекрасно справилась с ролью переводчика, не знала только как "красная икра", и сказала: "маленькие красные рыбьи яйца". А ещё у неё подружка из Португалии, так играя с ней, она и на третьем языке заговорила.



» США »

 » Статьи »

Выйти замуж за иностранца Условия Конфиденциальность Партнеры Контакты
эммиграция